感謝各位的支持,《穩紮穩打日本語》進階篇一波三折,終於在明天就要正式上架囉!因為延期,所以我們的組合特惠活動75折延期到了今天。今天是最後一天,可以使用雙書75折的優惠價,購買《穩紮穩打日本語》初級篇~進階篇及兩本教師手冊的日子(你也可以都購買最貴的教師手冊,來凹折扣),有興趣的朋友、還沒購買的朋友,也請把握最後的機會,快點訂購喔!

 

---------------------------------------

 

    此外,進階篇和初級篇一樣,TiN老師都有「私下」使用AI語音合成,上傳至我個人的網站(書的內頁有標明)供學習者以及教師使用。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    感謝各位已預定《穩紮穩打日本語》進階篇讀者的等待,先前發生封面印刷錯部分的第五冊,已經重新印刷完成。也已經發貨給各大通路商,應該最遲下週就可以收到書囉。再次感謝大家的訂購。

 

由於書籍即將正式上市,TiN老師的這些「宣傳賣書文」也即將畫下句點。今天倒數第二篇,就以製作編輯教科書的觀點切入,來談談大家最感興趣的「は」與「が」吧!

 

---------------------------------------

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    市面上大部分的教科書,在教導「〜てある」時,都是叫學生要把「〜を」改為「〜が」。例如「車を 止める」→「車が 止めてある」。但這樣的文法規則,很容易讓學生造出很奇怪的日文,例如:

 

  ・(×)私は 店の前に 車が 止めてある。

  ・(×)社長は もう 解決策が 考えてある。

 

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    投資有風險,昨天分享了作白日夢的句型:「〜たら」,有「〜たら」就一定有「〜ても」。即便你在上一課中了樂透,買了房子來出租,難道就一定會有租客嗎?第32課就告訴你,如果按照上一課的「〜たら」來做,你將會遇到怎樣的「〜ても」。

 

 

---------------------------------------

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    首先,先感謝各位預購「穩紮穩打日本語」,讓我們系列進入了預購排行榜前三名🎉!!雖然明天就應該要上市,但由於印刷廠封面印刷錯誤,因此我們將整個產品拉掉重印,請再給我們幾天,應該就會上架囉!

 

---------------------------------------

 

    進階篇,由於已經學習到了較多的文法表現,因此在對話文的設計上,就能比起初級篇靈活很多。而我在進階篇對話文的設計,也盡量避開那種很多教材都會犯的「把學習者當小學生」的話題設計。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  第30課的句型4,其練習A的第2小題,有特別針對「案内します」這個動詞來做練習。

 

    什麼?有必要為了一個單字還特地開一個練習小題嗎?有的。因為「案內」其實很麻煩(不管是人際關係上的意思還是文法上的意思...笑)!

 

---------------------------------------

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    許多日本人或會日語的台灣人,都會在YouTube上開設日語的教學頻道來教授日語。有些YouTuber就會說,課本上教導自我介紹時,使用「私は陳です」這樣的講法不太自然。較自然的講話方式,必須將「私は」省略。例如:「陳です/陳と申します。どうぞよろしくお願いします。」之類的...

 

  既然把「私は」提出來的講法不太自然,那為什麼課本都還是要教沒省略主題的「私は陳です」呢?

 

    這就牽扯到了日文的省略方式了。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  進階4的第44課,學習到了表達轉變的句型「〜ようになります」。它除了可以表達「能力的轉變」以外,還可以表達「狀況或習慣的改變」。

 

  轉變,是指「原本不會的,但經過努力後,漸漸有了這樣的能力」。「原本不是這個狀況/沒有這個習慣的,但由於某個契機,現在狀況/習慣已與以前不一樣了」。

 

  ・日本語の新聞が読めるようになりました。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  第25,我們學習了「〜でしょう(推測,尋求同意或確認)」、「〜かもしれません(可能性)」、「〜と思います(判斷)」等句型那麼,在怎麼樣的對話情境中,才可以同時運用到上面的句型呢?我每一課在編寫對話文時,都要絞盡腦汁。

 

    對了,我想到了!我在「投資房地產」的時候時,就常常需要「判斷」,「詢問可能性」,以及「推測」啊!而且自從某網紅在東京買了一棟看得到晴空塔的民宿後,在網路就掀起了股東京房產熱潮。

 

    那這一課的對話文,我就來蹭一下流量,就用目前已經學到的句型,來學習如何在日本買房投資吧!

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  大部分的日文教材,在學習命令形時,有時會連同「〜なさい」一起學習。但大概就僅此於點到「〜なさい」的用法。但我們的教材:《穩紮穩打日本語,則是會將實際對話中,常常一起出現的文法表現一起學習。

 

   例如:「〜ていないで」,就常常會跟「〜なさい」或者命令形一起使用。

 

 ・立ってないで、早く入りなさい!

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

多哈機場很乾淨,很漂亮

多哈機場轉機

多哈機場轉機

多哈機場轉機

多哈機場轉機

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

突然看到了一個郵輪的行程,覺得不錯,說走就走!

卡達航空 Qatar 商務艙 Qsuite NRT↔︎ATH

卡達航空的商務艙,有這種所謂的Qsuite,可以兩人變成一個小套房雙人床,如果是四個人,還可以變成一個四人的房間。

卡達航空 Qatar 商務艙 Qsuite NRT↔︎ATH

卡達航空 Qatar 商務艙 Qsuite NRT↔︎ATH

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

    前兩篇講述了《穩紮穩打日本語》系列教材編寫時的心得,提及了所謂的「遠近條件假說」以及「內外條件假說」。而TiN老師也都一直在老王賣瓜,自賣自誇(當然啊,這就是要你們買書啊!)

 

    接下來的幾篇,就來稍微談談教材的內容,分享實際的教材裡面有什麼樣的例句吧!

 

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    各位朋友週末愉快。《穩紮穩打日本語》的進階篇到底學些什麼呢?今天就把目次部分貼出來與各位分享!

 

    疑?啊怎麼沒有助動詞「〜そうだ」、「〜ようだ」、「~らしい」以及形式名詞「はず」、「ところ」,以及待遇表現的「尊敬語」和「謙讓語」那些呢?大家的日本語都有耶!老師你的教材不完整!

 

---------------------------------------

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   「〜んです」這個文法,我記得大家的日本語是將它放在第26課。然而當我在編寫《穩紮穩打日本語》進階篇時,我到最後決定讓它一直到第34課(進階2)才出現。原因就在於這個文法,其實對台灣人來說,「很難」!(因為我自己在學習日文的過程,也覺得它很難...

 

---------------------------------------

 

    學習一個文法項目,尤其是像是「〜んです」這樣的文法,怎麼樣才算「學會了」呢?其實有兩個側面:1.如何寫出或者講出正確的文法型態,2.如何正確地使用在正確的語境。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()