昨日先輩にお酒を( )だから、今日のところは勘弁してよ。

1 飲まされたばかり    2 飲ませたばかり

3 飲まされたところ    4 飲ませたところ

-------------------------------------------------------------------------

(我昨天才剛被學長灌酒,今天就饒了我吧。)

 

    選項中的「~たところ」用來表示某事情剛剛結束,就這一兩分鐘內的事情。而雖然「~たばかり」是表示「剛才」,但語意上偏向「說話者心情上認為的剛才」。因此不管實際上經過多久,只要是說話者認為是「剛才」,皆可使用「~たばかり」。故選擇1或者2

 

   選項1「飲まされたばかり」為使役受身形,表「被迫」。套入則表示「昨天被學長灌酒」,符合題意,故選擇此項。

 

   選項2「飲ませたばかり」為使役形,套入則表示「我昨天讓學長喝酒」,套入則不合題意,不選此項。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()