大家的日本語第25課,假定、確定條件句的「~たら」,以及逆接的「~ても」。如果同學有印象的話,這一課的練習B的第5.大題第3)小題,就是「結婚しても、名前を変えません」(就算結婚,我也不改姓)


    雖然從以前就一直知道,日本人結婚後一定要改夫姓(不是冠夫姓,而是改成夫姓)。但當教了這一課之後,就一直對這個例句有疑問。疑?可以不改姓嗎?


    正好前幾天研修課程討論到條件句,於是剛好有了這個機會,問了一下日本同學們。果然答案不出我所料,法律規定一定要改!!不過不見得是老婆改,老公改成老婆的姓其實也是可以的。原來是這樣阿。


    不過剛好有位同學,她嫁給了ロシア人(Rossyia)...她老公現在也和她一起住在日本。據她說,如果嫁給外國人,其實可以不必改姓,因為外國人很樣沒有辦法登錄...


    另外,同學們也許會有疑問。日本人會跟我們台灣人一樣,有身分證嗎?答案是NO...因此在確認身分上很困難,多半要提出雙證件,如護照、駕照、保險證之類的。當然,如果是沒出過國,又沒工作的家庭主婦,身分確認上的確會很困難。也難怪之前日本人為了防止日本未成年者抽菸,大費周章地於香菸的自動販賣機啟用taspo認證制度。


    日本現在的香菸販賣機,如果你沒有taspo卡,是無法購買的。...所以愛抽菸的同學們,現在日本已經不是抽菸天國囉。連路上都不可以隨便抽菸了,有固定的抽菸區。這點對討厭菸味的Tin老師而言,還真是個好消息呢...

arrow
arrow
    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()