質問1(1)

女の人はどこへ行きたいですか。

1.ミナト・ワールド

2.スペース・ワールド

3.アラビア・ワールド

4.メルヘン・ワールド

 

質問2(3)

男の人はどこへ行きたいですか。

1.ミナト・ワールド

2.スペース・ワールド

3.アラビア・ワールド

4.メルヘン・ワールド

 

スクリプト:

テーマ・パークでアナウンスをしています。

皆様、本日はご来場いただきまして、誠に有り難うございます。当パークには四つのワールドがあり、それぞれにお楽しみいただけます。「ミナト・ワールド」では、中世ヨーロッパの港町をイメージした町並みが体験できます。「スペース・ワールド」では、SF映画「スター・ヒストリー」のシーンを彷彿させるアトラクション、宇宙冒険をお楽しみいただけます。「アラビア・ワールド」はエキゾチックなアラビアンナイトの世界。シンドバッドと不思議な冒険世界を楽しめます。「メルヘン・ワールド」はアニメキャラクターのお姫様や王子様に会えるほか、マジックショーもご覧になれます。どうぞご家族皆様で夏休みの思い出をぜひ作ってください。

 

女:どこがいい?

男:私はちょっとした冒険をしたいな。

女:じゃあ、「スペース・ワールド」か「アラビア・

ワールド」だね。私は遊ぶより、見るのが好き

だわ。

 

 

男:見るって、ショーを見たいの?

女:というより、今日は涼しいし、ゆっくり散歩し

たいな。マジックショーはどうも子供っぽくて。

山田君はそのSF映画のファンよね

そこ行くの?

男:この前行ったんだけど、ファンだから。

女:じゃあ、まず、私が行きたいところへ行って、

山田君の行きたいところへ行ったら、

昼ご飯にしない?

男:いいね。そうしよう。

 

翻譯:

主題樂園正在廣播

各為,歡迎今天大駕光臨,謝謝。本主題樂園有四個世界,可供各位遊玩。在「港都世界」,可以體驗到以中世歐洲海港為模型的街景。在「太空世界」,有擬似著名電影「星戰歷史」的動作場景,還可讓你體驗到宇宙冒險。「阿拉伯世界」則是充滿異國風的一千零一夜世界。可以和辛巴達一起體驗不可思議的冒險世界。「童話世界」當中,除了可以見到卡通人物中的公主跟王子,還可以看到精采的魔術表演。請各位偕同自己的家人,一起來創造暑假的回憶吧。

 

女:你想去哪裡?

男:我想去冒險一下。

女:那就是「太空世界」或者「阿拉伯世界」對吧。

我阿,比起遊玩,我比較喜歡用看的。

男:妳是指看魔術秀嗎?

女:應該說,今天很涼,我想要好好散步一下。總覺

得魔術秀有點太小孩子氣了。山田君,你是那部

科幻電影的影迷對吧,你要去那裡嗎?

男:之前去過了,因為我是影迷阿。

女:那首先,先去我想去的地方,等去了你想去的

地方之後,要不要去吃午餐阿。

男:嗯,那就這樣吧。

 

 

 

解析:

從廣播中可得知「ミナト・ワールド」與「メルヘン・ワールド」屬於較靜態,觀賞類的。

而「スペース・ワールド」與「アラビア・ワールド」屬於較動態,冒險類的。

 

質問1

女性提到「遊ぶより、見るのが好きだわ」(比起玩,比較喜歡用欣賞的)。且女性又認為「マジックショーはどうも子供っぽくて」(魔術秀小孩子氣),而且女性也認為「今日は涼しいし、ゆっくり散歩したい」(今天天氣很涼,想散步),綜合以上特色,就屬「ミナト・ワールド」(港都世界)最為符合,故選擇1

 

質問2

男性提到「私はちょっとした冒険をしたい」(想要小小冒險),且男性又提到「この前行ったんだ」自己由於是「星戰歷史」的影迷,因此之前已經去過「スペース・ワールド」(太空世界)了,因此,剩下可以冒險的地方,就屬「アラビア・ワールド」(阿拉伯世界)了,故選擇3

 

學習重點:

「名詞/イ・ナ形容詞語幹/動詞ます形+っぽい」

此接辞的意思是「有的感覺。有性質。有個性。帶有色系。」。用於表示具有某種「傾向」。多用於負面的評價。若使用「怒る、忘れる」等等動詞,則表示這個人動不動就生氣、有忘記的傾向。另外,如果和「男、女、子供」等名詞使用,則是說這個人的個性很像小孩、男生等。而像是「水っぽい、湿っぽい、熱っぽい」則是有潮濕的感覺、很像發燒了等等。若與顏色詞一起使用,表示帶有這個色系,如「黄色っぽい、黒っぽい、赤っぽい」。而「っぽい」比照イ形容詞活用,故本文中使用「子供っぽくて」。

例1:春になると、明るくて白っぽい服装をする人が多くなる。

 (一到了春天,就會有許多人穿著明亮白色系的衣服。)

 

 

PS:以上就是N2全部的聽力了,希望對要考N2的同學有幫助。祝學習順利。

arrow
arrow
    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()