試合に出るために ___ ___ _★_ ___ 心から感謝しております。

  1 先生に     2 くださった  3 ご協力     4 いろいろ

------------------------------------------------------------------------------------------------

(對於為了出賽,而給予我許多協助的老師,表達由衷的感謝。)

 

  選項1「先生に」為動詞「感謝しております」的對象。

  選項2「くださった」「くれた」的尊敬語。這裡是常體句,故可得知選項2的後方,可接續名詞。

  選項3「ご協力」為動詞「くださった」的受詞,故可得之選項3會擺在

選項2的前方。「ご協力(を)くださった」(省略了助詞「を」)

  選項4「いろいろ」為副詞,用來修飾「ご協力くださった」,故選項4擺在選項3的前方。

「いろいろご協力をくださった」為常體句,可放在名詞前方作形容詞子句。這裡就語意上,給予協助的,應該是老師,因此擺在選項1的前方。

  故正確順序為:4321

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()