昨天講到,形式名詞「ものだ」前面加的時態不同,用法也截然不同。前面加動詞現在式時,表示「社會常識,本質」或用於「訓誡他人」。前面加動詞過去式時,則表示「回想」。

--------------------------------------------------------------------------

接続:動詞た形+ものだ
意味:「過去の回想。~よく~したなあ」「昔はよく~したなあ」
翻訳:「以前還真是…阿。」
説明:表示說話者對於自己以前常常做過的事情感到有一絲絲懷念,來敘述時使用。中文為「想當初阿,常常…阿」。由於是在「想當初」,所以會使用過去式「~たものだ」,並配上「昔、学生時代、子供の時」等,表示過去的字眼。

・懐(なつ)かしい喫茶店(きっさてん)だ。
 ここでよく彼女(かのじょ)と待(ま)ち合(あ)わせをしたものだ。
(好懷念的咖啡廳啊,想當初,我經常跟女朋友在這裡約碰面。)

・子供(こども)のころは、よく川(かわ)で遊(あそ)んだものだ。
(想當年小時候,經常在這個河川遊玩。)

 
・子供(こども)のころ、悪戯(いたずら)ばかりして
 先生(せんせい)を困(こま)らせたもんだ。
(憶想當時還是個毛頭小鬼時,經常惡作劇,讓老師很困擾啊。)

若配合副詞「よく」以「よく(も)~たものだ。」的形態,則表示
①「說話者對於對方所完成的某事或某行為,感到欽佩、欣賞」
・こんな難(むずか)しい問題(もんだい)が、よく解(と)けたものだ。
(這麼難的題目,你居然也解得開啊!厲害厲害!)

或②「感到如此誇張(進而有些責罵的語氣) 」之情。
・先生(せんせい)によくもあんな失礼(しつれい)なことができたものだ。
(你居然膽敢對老師這麼失禮!)

--------------------------------------------------------------------------

這兩天的「ものだ」,無論是現在式,還是過去式,我們前面都是使用動詞。那假如前面不是動詞,而是形容詞呢?下回分曉 ^^

 

※本文最新完整版收錄於『穩紮穩打!新日本語能力試驗N2文法』(想閱出版社)一書,已於20198月上市,各大書局及網路商城皆有販售,敬請支持購買正版書籍。

 

https://www.books.com.tw/products/0010832083?loc=P_0003_025

arrow
arrow
    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()