今天第三天,可以順便學一下尊敬語&謙讓語喔。做做看吧!


-----------------------------------------

スクリプト
会社で女の人と男の人が話しています。女の人はいつ会議室に行きますか。
女:部長、ちょっと伺いたいんですが、今よろしいですか。
男:今からお客さんに会いに行くんだ。
女:そうですか、いつ会社へお戻りになりますか。
男:6時までかかると思うよ。
女:では、明日の午前中は
男:ああ、明日は出張なんだ。
女:では、今晩七時に会議室でお待ちしています。よろしいですか。
男:うん、そうしよう。

-----------------------------------------

中譯:
在公司,女性跟男性在對話。女性什麼時候去會議室呢?
女:部長,我有些事情想請教您,現在方便嗎?
男:我現在要去拜訪客戶。
女:是喔,那您什麼時候回來呢?
男:我想大概要忙到六點吧。
女:那明天上午方便嗎?
男:阿,我明天要出差。
女:那今天晚上七點我在會議室等您。可以嗎。
男:嗯,就這麼辦。

-----------------------------------------

解析:
原本女性要請教部長問題,但部長說「今からお客さんに会いに行くんだ。」(現在要去拜訪客戶),並表明會忙到晚上六點。「6時までかかると思うよ」。故女 性詢問是否能明天上午在請教課長。但不料部長明天要出差「ああ、明日は出張なんだ。」,因此女性才說「今晩七時に会議室でお待ちしています」(今天晚上七 點我在會議室等您),部長也答應,故選擇4。

-----------------------------------------

學習重點:

1.「お戻りになります」
這裡使用「お+動詞連用形(動詞ます)+になる」,此為動詞尊敬語的講法。但此型態不可用於動詞連用型僅有一音者。若動詞連用型僅有一音,請使用動詞尊敬形「~(ら)れる」,或直接使用特殊尊敬語動詞取代。
例: 帰ります  ⇒ お帰りになります
   出ます   ⇒ お出になります(×) ⇒ 出られます(○)
   来ます   ⇒ お来になります(×) ⇒ いらっしゃいます(○)

2.「お待ちします」
這裡使用「お+動詞連用形(動詞ます)+する」,此為動詞謙讓語的講法。但此型態不可用於動詞連用型僅有一音者。若動詞連用型僅有一音,請直接使用特殊謙讓語動詞取代。
例: 貸します  ⇒ お貸しします
   見ます   ⇒ お見します(×) ⇒ 拝見します(○)
   来ます   ⇒ お来します(×) ⇒ まいります(○)
而對話文中的「お待ちしています」,是將「お待ちします」加上補助動詞「ています」的講法。表示七點時會在現場「保持著等部長」的動作。

arrow
arrow
    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()