翻訳:①從…就一直…。②被設計成…。
説明:①表達「事情有了變化或進展,進入了另一個與以往不同的局面」,並使用「〜ている」形強調「目前還是維持著這個狀況轉變後的結果」。如第一句,意思就是從去年開始,便利商店可以使用行動支付,且現在也能用。說話者強調「目前還維持著轉變後的結果」。②表機器或設備「被設計成具有某種機能、狀態」。
--------------------------------------------------------
①・去年からコンビニではモバイル決済ができるようになっています。
(從去年開始,便利商店就可以使用行動支付了。)
 ・我が社では、給料は全員銀行振り込みするようになっています。
(我們公司,薪資一直以來都是匯至銀行的帳戶的。)
--------------------------------------------------------
②・この自動ドアは手で開けなくても、緊急時には開くようになっている。
(這個自動門,就算不用手動開,緊急時刻,還是會自動打開。)
 ・このやかんはお湯が沸くと、音が鳴るようになっている。
(這個水壺,只要開水沸騰,就會發出聲響。)
--------------------------------------------------------

※本文節錄自『穩紮穩打!新日本語能力試驗N3文法』(想閱出版社)一書,註明出處即可轉貼分享,侵權盜印必究。

本書已於2020年03月26日上市,可於各大書局及網路商店購買,請多支持。

arrow
arrow
    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()