目前日期文章:201510 (41)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  十月的最後一天,不是去參加萬聖節的化裝舞會,而是去看東京的view!

IMG_2630.JPG 

  剛好有事來到了大門/浜松町一帶,這裡有個世貿大樓 World Trade Center Building,但我從來沒上去過。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

匯率的變動真的很恐怖。這個題目寫稿時,日幣對美金的匯率是80塊,所以對話文中的匯率換算才會正麼奇怪。現在也才過三年,就已經變成120塊了。聽聽看吧。


-----------------------------------------

スクリプト

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  雖然日本的節目很好看,但是有時候還是會想要看一下台灣的新聞以及節目,以免話題都跟台灣朋友脫節。

而其實現在是網路時代,像是民視新聞,東森新聞等,都有透過YouTube直播的頻道,可以讓你在國外也看得到。

現在也已經有許多談話性節目及財經節目都有自己的YouTube頻道,會把影片上傳上去,因此,你只要打開電腦,就可以接收到最新的台灣訊息。

IMG_2603.JPG

 不過,我不是很喜歡用電腦螢幕看,這時候,可以用電視來看YouTube的Apple TV,就派上用場啦!用Apple TV來看台灣的新聞直播,還是HD高畫質呢! IMG_2602.JPG

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「〜んだ」可用來說明理由,那...跟「〜んだから」又有什麼不同呢?來聽聽今天週末的N4聽力。

-----------------------------------------

スクリプト
女の学生と男の学生が話しています。男の学生はどうして学校に来ませんでしたか。
女:ねえ、今日のテスト、来なかったね。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  日本,很像萬聖節「ハロウィン」的氣息,一年比一年濃厚。日本人也越來越放得開,都會參加超級厲害的化妝舞會。

IMG_2405.JPG 

  當然,各家超市都不會錯過這樣的一個檔期的商機,因此很有可能近年來萬聖節越來越熱,也跟商家們的行銷策略操作有關。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨天學到的謙讓語,是一般和語動詞的謙讓形式,今天來看看漢語動詞的謙讓形式,以及祈使句「〜てください」的尊敬講法吧。


-----------------------------------------

スクリプト

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「堅持做對的事」。講起來很簡單,但問題是,如果你做的事,是大家都覺得不對,而只有你覺得是對的,那...你還會堅持嗎?

普世的價值觀不見得正確,但有可能是對整個社會或國家最好,但對個人不見得好,因此我從不理會世間的價值觀以及別人的看法。

文章很簡單,大約只有N3程度,不過發人省思,你...是那四隻猴子嗎?不,你應該是人。

練習讀讀看,加強閱讀能力,順便可以思考一下。

IMG_1313.JPG

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天第三天,可以順便學一下尊敬語&謙讓語喔。做做看吧!


-----------------------------------------

スクリプト
会社で女の人と男の人が話しています。女の人はいつ会議室に行きますか。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  東京的綠色很多,偶爾想要透透氣,需要芬多精的時候,還有蠻多地方可以選擇的。而且,其實綠色的公園,有時候隨著季節的不同,感覺也會不同。這天因為去白金台看案子,所以又順道走去了自然教育園散步。記得上次來這裡,已經是一年半前了。

http://avalon1119.pixnet.net/blog/post/356624357


IMG_2436.JPG

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天重點理解題第二題,本大題總共有六題,剛好一路做到本週末星期六,練習看看吧。


-----------------------------------------

スクリプト

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    四年前,不知道是上課上得太閒還是怎樣,寫了一篇無聊的「Sex and the Japanese (18禁)」,今天很明顯地,應該也是太閒。夜深了,就再來一篇睽違四年的續集吧。


    按摩,其實是一種很放鬆的享受。但如果你是寂寞的老姑婆,深夜時光,大概就只能依賴「バイブレーター(vibrator)」,也就是俗稱的「電動塑膠濫」來自我安慰了吧。但如果是相愛的兩人,就可以脫光光在床上,還可以來個「官能(かんのう)マッサージ」,中文可以翻譯成「情色按摩」。當然,這種按摩手法除了一般按摩店都會有的精油按摩「オイルマッサージ 」外,還可以情侶雙方來個「アナル・マッサージ」。對,「アナル(anal)」就是肛門的意思。怎麼做呢?根據日本的按摩教學書表示:

指先を滑らすようにして、最初はそっと触れ、抵抗感がなければそのままゆっくり優しく円を描くように撫でます。中心部を軽く押したりしてもOK」。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本週開始N4聽力的第二大題,重點理解題。題目問完後,會有幾秒的空白時間讓你看選項,之後才會開始對話文喔,並不是沒錄好喔。練習看看吧!


-----------------------------------------
スクリプト

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  位於橫濱大型商場「拉拉波特」(ららぽーと横浜)西邊的三井不動產建案「Park City LaLa 橫濱」,爆出了施工時的數據竄改事件,導致打地樁時(「杭(くい)」)沒有將鋼筋混凝土樁,打進較深的穩固「支持層」,而導致大樓傾斜事件。連日來的媒體報導,不只是日本舉國震驚,就連台灣媒體也對此新聞有詳細的報導。這個案子是由「三井不動産レジデンシャル」發售,由「三井住友建設」負責建造,而打樁工程則是下包給「旭化成建材」。

http://www.ettoday.net/news/20151024/585131.htm

IMG_2365.JPG

  開始討論這篇之前,我們先來認識一下日本的「建商(開發商)」,以及「營造商」。才會知道這次出事的公司,「等級」有多高。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   每年到了秋冬交替之際,一定會有一天吹起超強的強風,這就稱作「木枯らし一号(こがらしいちごう)」。對,就是「將樹葉給吹枯掉的第一號強風」。「木」原本唸成「き」,如果跟其他的字並用,有時候會唸成「こ」,聽起來就很美,文言許多。例如樹葉,我們就唸作「木の葉(このは)」;樹蔭,唸成「木陰(こかげ)」;甚至我們常講的「粉身碎骨」,日文就是講「木っ端微塵(こっぱみじん)」,也是唸成「こ」...

   而每年晚秋到初冬之際,只要刮起第一個最大風速有高達8公尺的風,就可以被定義為「木枯一号」,這個風一吹,代表著冬天來了。只有大阪跟東京會發表。而今年,就在昨天晚上24發表了,聽說比去年早了三天。昨天晚上最大瞬間風速高達13.3公尺,整個晚上吹到我家的窗戶一直蹦蹦作響,害我整夜睡得不是很好,而且因為我住得高,感覺風勢更強。meimei跟peko(我的狗)還嚇得以為不知道發生了什麼事!

  來,點選一下TBS新聞的影片,順便練習一下聽力。新聞唸的內容,就跟文字敘述是一樣的喔。

  而前幾天的氣溫,也都還有20幾度左右,今天連白天的溫度也都低於20度,現在晚上更只有15度。不過很像賞楓的秋天都還沒到,怎麼就宣告冬天來了呢?嗯,不管怎樣,似乎每年只要木枯一号一吹,氣溫就會驟降,我也開始會將家裡的地熱「床暖房(ゆかだんぼう)」打開。看來,似乎可以將冬衣也拿出來做預備了。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   東京房市,尤其是高級住宅漲到相對高點。前一季,由於想要買都心超高層塔式住宅,或者是低層高級住宅區的人越來越多,因此形成了一股供不應求,大家搶貨的 市場氛圍。也因此,許多正要銷售的新案,除了順勢開高價以外,同時,也為了確保自己的潛在客戶買得起,不會談到最後約也簽了,卻因為貸款問題被拒,到最後 白忙一場,因此許多建商態度也轉得很硬,一定要購屋者提出房價全額,兩億,或者是三億日圓的存款證明,才讓這些有意願購買的客戶參加抽籤。除了上述超貴的 物件,要求你全額付現以外,其實超過3000萬日圓以上的房屋,台灣購屋客,還是可以向台灣系的銀行申貸的。成數可能可以高達六、七成(不滿3000萬日 圓的低階市場,對於台灣購屋客而言,也是需要現金全額付現的。因為台灣系的銀行不願意貸款給總價過低的房屋。因為申貸的人多,他們只想賺大筆一點的)。因 此其實買個3000萬日圓的房屋,只要有個900萬日圓的自備款,也就是約250萬台幣的自備款,就可以開始在東京當包租公。

----------------------------------------------

   先不管買一、兩億豪宅的人了,因為他們荷包深,因此大概也沒什麼資金周轉的問題。不過最近倒是許多小資族的想法,讓我頻頻捏了一把冷汗。

   怎麼說呢?因為最近有不少人,為了投資東京的不動產,竟然開始動起了自己台灣屋的歪腦筋。他們的想法真的很天真:想說「東京高投報,所以打算把自己台北的 房屋,再向銀行增貸出來,作為東京買屋的頭期款,然後欲購買的東京屋,也打算用貸款」。也就是想要來個高槓桿的無本生意。因為他們認為:「東京高投報,收 進來的房租可以完全繳貸款,甚至還會有多出來的錢,可以拿來償還台北這裡增貸出來的錢。因為TiN在他的書1-1節有講過,東京房屋貸款現金流為正,台北 的現金流為負啊!」。

----------------------------------------------

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天N4聽力第一大題的最後一題,剛好也適逢週末。練習看看吧,晚上就是假期的開始囉。


-----------------------------------------
スクリプト:
男の人と女の人が話しています。女の人はこの後、どうしますか。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

倒數第二題的課題理解題。再加油兩天,後天星期六就放假囉!


-----------------------------------------

スクリプト

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天第六篇,試著練習看看後,再看下面解答喔。

-----------------------------------------

スクリプト

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

日本的電視節目,可以即時按下四個顏色的投票按鈕,與電視臺的主持人直接做互動。像是NHK的年度「紅白歌合戰」,也是可以透過你手上的遙控器,直接參與投票,決定哪一組勝利。

今天早上的新聞主題,就出了這道題目「思わず写真を撮りたくなる時は?」。

IMG_3153.JPG

「思わず」,是來自於動詞「思う」加上表否定的文言助動詞「ぬ」的連用形。也因為這個用法蠻常見的,因此同學也不用去管他是怎麼來的,可以直接把「思わ ず」當作一個單字背,中文意思就是「忍不住.../不由得...」。而一般也以「思わず〜(動詞)たくなる」的型態,來表達「忍不住想要做(某 事)...」。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

各位同學,聽力有在聽嗎?


TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 23