跳到主文
部落格全站分類:生活綜合
翻訳:①大概、大約。②到…的程度 ③那點…。
説明:「くらい」與「ぐらい」意思相同,有三種用法:①前面接續數量詞,表示大約的數量。「くらい」與「ほど」可以替換。②前面接續動作,表示動作或狀態的程度。「くらい」與「ほど」可以替換。③表說話者覺得某物微不足道,含有輕蔑的語意。此用法只能使用「くらい」。
--------------------------------------------------------
①・千人ほど/くらいの人が集まっています。
(聚集了大約有一千人左右的人。)
TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()