接続:名詞+によって

翻訳:①而異。藉由。透過。由於

説明:「によって」的漢字可以寫成「に依って/に因って」,共有四種用法:①用於表達「事物會因某狀況、條件等而改變」。後句動詞多半使用「違う、いろいろある、変わる」等話語。②用於表達「手段、方法」。語意類似表手段、方法的「で」.但此為文書用語,不可用於日常生活上。例:「箸によってご飯を食べます(×)」。③用於表達「原因、理由」。語意類似表原因理由的「で」。④用於「被動句」。一般被動句中,動作者會使用「に」來表示,如:「私は花子に殴られた」(我被花子打,花子為做動作的人)。但如果後面的動詞接續「書く、発明する、建てる、発見する」等表創造、生產、發現等「生產性語意」詞彙時,則動作者會使用「によって」來表示。

 

①・(しゅう)(かん)は、(ひと)によって(ちが)う。 (習慣,因人而異。)

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()