接続:普通形+とか

翻訳:①諸如此類聽說很像是之類的。

説明:①前接名詞或句子普通形,並以「~とか、~とか」的型態呈現,來表示「列舉」。意思為「像是A啊,B之類的阿」。前接句子普通形,並放在句末,表示「傳聞」。意思為「聽說很像是之類的」。使用於「說話者對於此事也不是很確定」時。

 

①・彼女(かのじょ)へのプレゼントはネックレスとかイヤリングとかがいいよ。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()