跳到主文
部落格全站分類:生活綜合
接続:普通形+とか
翻訳:①諸如此類…。②聽說很像是…之類的。
説明:①前接名詞或句子普通形,並以「~とか、~とか」的型態呈現,來表示「列舉」。意思為「像是A啊,B之類的阿」。②前接句子普通形,並放在句末,表示「傳聞」。意思為「聽說很像是…之類的」。使用於「說話者對於此事也不是很確定」時。
①・彼女(かのじょ)へのプレゼントはネックレスとか、イヤリングとかがいいよ。
TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()