Q01:關於「離開的起點」,為什麼可以講「学校を出ます」,但卻不能講「×窓を出ます」呢?

 

「〜を」可用來表達離開的起點,因此也常常被拿來與另一個表達出發起點的「〜から」做比較。這篇先不管「〜を」與「〜から」的異同,僅先聚焦「〜を」的用法。

 

「学校を出ます」這一句話,除了可以表達「下課後離開學校」以外,也可以用於「畢業」的語境。至於是哪一種意思,還是要從前後文來判斷。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()