目前日期文章:202104 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

30:黃金週前最後一問,「預かる」與「預ける」是自動詞與他動詞的對應嗎?

 

  明天起,就是一年一度的黃金週。然而,由於武漢肺炎變種病毒來勢洶洶,今年的黃金週只好在第三次的緊急事態宣言下度過。本系列的文法分享也因為黃金週,會暫停休息至511日緊急事態解除後。

 

「你以為你懂但其實你不懂的N4文法」系列總共五十回,預計會於『穩紮穩打!新日本語能力試驗N4文法』上市前於部落格刊載完畢。連載結束後,這五十回的單元將會更進化,加入更深、更廣的內容,變成共七十回的『你以為你懂,但其實你不懂的日語文法Q&A』專書上市。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q29:不是說「命令形」與「意向形」只能用在「意志動詞」嗎?

 

Q27所提到的「命令形」與Q25所提到的「禁止形」,只能使用於有意志性的動詞上(關於意志動詞,請參考Q10)。若動詞為「わかる」、「できる」、「ある」等無意志動詞,則不可使用命令形(語意上有問題)。

 

×早く わかれ!(不懂的東西就是不懂,不會因為上司命令你就秒懂)

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

28:意向形「〜(よ)う」,是在講自己的意志?還是在表達邀約?

 

意向形「〜(よ)う」有兩種意思:

 

①若有說話對象存在時,用於表達說話者「邀約、提議」聽話者一起做某事。若使用於回答句中,則表示「答覆對方,首肯他的要約、提議」。也由於說話者有說話的對象存在,因此這種用法亦可在句尾加上「よ」、「ね」。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

27:為什麼可以講「早く寝なさいね」,但卻不能講「早く寝ろね」?

 

  命令形主要有兩種形式,一為比較粗暴的「〜ろ」:

  ・早く 宿題を しろ!(快去做功課!)

 

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

26:表原因理由的「〜から」與「〜ので」有什麼不一樣?

 

一般來說,「から」偏向主觀陳述原因理由,而「ので」則是偏向客觀陳述自然形成的因果關係,且口氣較客氣。因為「ので」抑制了說話者的主觀想法,因此對聽話者來說,口氣比較沒有這麼強烈,所以較常使用於「請求」及「辯解」時。

 

・用事が あるので、お先に 失礼します。(因為我有事,所以先失禮了。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

25:禁止形「〜な」與「〜てはいけない」有什麼不一樣?

 

禁止形「〜な」多使用於下列幾種情況:

 

①地位或年齡在上的男性(如父親、上司、老師、前輩等),對於下位者(如小孩、下屬、學生、後輩等)發號施令或者禁止其做某事時。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

24:「雨が降りました」與「雨が降ったんです」有什麼不一樣?

 

「〜んです」在使用上,語境上一定要有一個前提存在,而「~んです」就是在與此前提做相呼應的一種用法(日文稱「関連付け」)。

 

①昨日、雨が 降りました。(昨天下了雨。)

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

23:「〜だろう」與「〜かもしれない」有什麼不一樣?

 

「〜かもしれない」用於表達說話者對於某件事情發生的「可能性」。意思是「可能性雖不高,但有可能」。經常會與副詞「もしかして」「ひょっとすると」等一起使用。

 

・まだ 間に合うかもしれません。早く 行ってください。(也許還來得及。你趕快去。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

22:「〜と言いました」、「〜と言っています」與「〜と言っていました」有什麼不一樣?

 

有別於Q21所介紹的「〜と思います」用於講述「說話者」的判斷或意見,這裡的「〜と言いました/言っています/言っていました」都是講述「別人」說過的話。也由於都是在講述別人講過的話,因此會以過去式「〜と言いました」來表達,而不會使用「〜と言います」來講述。

 

・田村さんは 今晩の パーティーには 来ない と言いました

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

21:「〜と思います」與「〜と思っています」有什麼不一樣?

 

「〜と思います」用於說話者「向聽話者」表明「自己」的主觀判斷或意見。因此無論「~は」的部分為何,都是表「說話者・我」的思考判斷或意見。

 

明日は、雨が 降ると 思う。(「」想,明天應該會下雨。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()