目前日期文章:202106 (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

住日本的朋友大家好:

感謝各位的支持,『穩紮穩打N4文法』以及『你以為你懂』兩書,即日起開放給住在日本的網友先行預約。

受限於武漢肺炎疫情,現在國際空運皆大幅延遲。台灣6月30日上市,但東京預計要7月中旬才會到貨,到貨後會立即寄出(寄出後會告知郵局追蹤號碼)。

此次預購期間與台灣同步,僅到6月29日,之後不再接受訂購(因為會請台灣倉儲寄送剛好的數量到日本)。


TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

49:「犬が嫌いな猫」,到底是誰討厭誰?

 

前面談論了五篇「は」跟「が」,但我們針對「が」時,都只有提到它表「動作主體」時的用法。「が」表達動作主體時,有可能是中立敘述,也有可能是排他,相信同學們都已經很瞭解了。但其實,「が」並不是只能表達動作主體喔,它也能用來表達「動作對象」。

 

・私は あなた 好きです。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

48:「は」與「が」有什麼不一樣? 五:從屬子句中的「は」與「が」

 

  關於「は」與「が」的用法,我們目前只提到了單句部分的規則,這一篇,就來看看「は」與「が」在複句中其從屬子句「は」與「が」的使用情況吧。

 

所謂的單句(Simple Sentence),指的就是僅有一個述語(句尾的動詞、形容詞或名詞)的句子。如:「私  食べました」。而所謂的複句(Complex Sentence),指的則是擁有兩個以上的述語所組成的句子。如:「私は母が作ったご飯を食べました」(母が作った+私はご飯を食べました)。複句的這兩句話,前者「母が作った」部分稱作「從屬子句」,後者「私はご飯を食べました」部分稱作「主要子句」。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

47:「は」與「が」有什麼不一樣? 四:「主題的は」與「對比的は」

 

就如同Q46結尾所提到的:「は」有兩個用法,一個是主題、一個是對比。主題」,就是我們這幾篇一直看到,用來表達針對前接名詞來做敘述的用法。而所謂的「對比」,指的就是暗藏「與其他的相比,這個是」的含義在。接下來,這篇Q47會對上一篇Q46的結尾部份再進行更詳細的補充說明。先來看看兩句話吧:

 

★[私が ステーキを 食べました]★

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

46:「は」與「が」有什麼不一樣? 三:「副助詞は」與「格助詞が」

 

在繼續談論「は」的其他功能前,我們先來了解一下「は」與「が」,其本質上的不同。記得我們在Q44時,曾經說過:如果以以助詞種類的觀點來看的話,那麽「は」為「副助詞」、「が」為「格助詞」。也就是說,「は」跟「が」在文法的地位上,兩者並不是對等的,而是截然不同的。「は」比「が」還要大,還要高一個位階。

 

①あの子供 友達と この犬を 棒で 殴った。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

getImage-1.jpg

有沒有搞錯?
N4文法一本居然有464頁?居然賣到520元?TiN老師你以為你在賣精品啊!

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

getImage.jpg

新書『你以為你懂,但其實你不懂的日語文法Q & A』即將上市。
誠實跟各位講,這一本內容,有一半是從『穩紮穩打N4』取過來的,只是把它改寫成專欄式,就又變成另一本書。另外一半是之前發表在部落格以及在社群寫的一些教學文章。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

45:「は」與「が」有什麼不一樣? 二:「主題的は」與「排他、中立敘述的が」

 

  上一問的結末,我們拋下了一個課題。原則上,要講海豚很可愛,日文是「イルカはかわいい」。那我們可不可以講成「イルカがかわいい」呢?就讓我們繼續來思考上一篇文章最後的問題吧。

 

 ・イルカは かわいい。(「は」→主題)

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

44:「は」與「が」有什麼不一樣? 一:永遠的課題

 

  日語的學習者最常問的問題之一,就是「老師啊,は跟が要怎麼分啊」?提問很簡單,但要回答這個問題可就困難了。老師講解時,除了要考量學生目前的程度以外,還得看學生提問的情況與使用的語境,才有辦法給予回答。

 

  而這個問題,我們也曾在Q5時,針對表動作主體時,應該使用「は」還是使用「が」稍微討論過。當初的結論是:句子結尾(述語)若為「名詞」、「形容詞」、或是「動詞的第一、二人稱」時,動作主體會使用「は」來表示若句子結尾如果是「動詞、第三人稱」時,則原則上使用「が」。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

43:為什麼可以講「このケーキ、美味しそうだ」,但卻不會講「あの人、背が高そうだ」?

 

「〜そうだ」作為「樣態助動詞」使用時,用於表達「可以從外觀上推測、判斷出的性質」。依照前接的品詞不同,會有不同的意思。

 

前方若是「動詞」時,用來表達說話者「看到事物時,自己判斷某事即將要發生」,也就是有事情即將要發生的徵兆。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

42:為什麼可以講「この薬を飲めば、病気が治ります」,但卻不會講「これを食べれば、死にますよ」。

 

Aば、B」會隨著前接的品詞不同,而有不同的意思與文法限制。前接動詞肯定時,用來表達「為了要讓後述事項B成立/達成,前面的A動作是必要條件」。

 

・この本をよく読めば、試験に受かりますよ。(只要好好讀這本書,考試就會合格喔。

TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()