接続:①③動詞ます+そうだ ②イ・ナ形容詞語幹+そうだ

いい→よさそうだ  ない→なさそうだ

活用:そうだ/そうです。

   そうな+名詞

   そうに+動詞/形容詞

      そうもない/そうにない(否定)

翻訳:看起來似乎。好像

説明:本項文法的「そうだ」為「樣態助動詞」。用於表達「可以從外觀上推測、判斷出的性質」。用法有三:①前接「動詞」時,表說話者「看到事物時,自己判斷某事即將要發生」,也就是有事情即將要發生的徵兆。②前接「イ形容詞」時,表說話者「看到某人或者某物時,那事物給說話者感受到的直接印象」,也就是說話者根據自己親眼看到的印象所做出的推測。(例如第一句:他只是看起來很忙,並不見得就真的很忙。忙,只是說話者根據自己看到的第一印象所推測出來的推論而已)。③前接「動詞」時,亦可用於表達說話者「對於近未來即將會發生之事、或事情將來走向的預測或判斷」時。

 

①・あっ、荷物が落ちそう(阿,行李很像要掉下來了。)

 ・風で、木が倒れそうだ(樹很像快倒了。)

 ・今にも雨が降りそうですから、傘を持っていきなさい。

     (因為現在看似快下雨了,所以你最好帶傘去。)

 ・あの子は泣きそうな顔で、「あんたなんか大嫌い」と言って、出ていった。

     (那孩子一副快要哭出來的樣子,說了「我最討厭你了」之後,就跑出去了。)

 

②・忙しそうですね、手伝いましょうか。(你很忙的樣子耶。我來幫你忙吧。)

 ・おばあちゃんは、元気そうで何よりですね。(奶奶看起來很有精神。這就比什麼都棒了。)

 ・山田さんはおいしそうにケーキを食べています。(山田先生吃蛋糕吃得津津有味。)

 ・ワンさんは服のセンスがなさそうですね。(王先生很像沒什麼衣著的品味。)

 

③・不動産価額の高騰は暫く続きそうです(看樣子,房價還會持續上漲。)

 ・夜になっても、雨が止みそうもないね。(看樣子,就算晚上,似乎雨也不會停了。)

 ・このソフトは使い方が簡単ですから、売れそうですね。

     (這軟體用法很簡單,應該會暢銷吧。)

 ・これからも、犬を飼う人が増えそうです(今後看似養寵物的人應該會增加吧。)

 

●辨析:

「~そうだ」不能使用於一目瞭然的事,亦不可用來說自己已確定的事情。

 

   (×)Tin先生は背が高そうです。

(○)Tin先生は背が高いです。(Tin老師身高很高)

 

身高高矮為一目瞭然之事,故不可用推測語氣的「そうです」。

  

(×)おなかが痛そうです。

(○)おなかが痛いです。(肚子很痛。)

 

肚子很痛是自己的感官感受,是確定的事實,故不可使用含有推測語氣的「そうです」。

 

 

●其他型態:

「そうだ」前接動詞時,否定型態為「~そうに(も)ない」;前接イ形容詞時,否定型態為「~なさそうだ」與「〜そうじゃない」。

 

動詞:雨が降りそうだ → ○雨が降りそうにない

           → ×雨が降らなさそうだ。

 

イ形容詞:美味しい → ○美味くなさそうだ

          → ○美味そうじゃない

          → ×美味しそうにない。

 

A:もしもし、武。ごめん。今急いでそっちに向かっているんだけど、約束の時間に

間に合いそうになくて

(喂,小武。抱歉,我現在正趕過去,但看樣子應該趕不上約定的時間了。)

 B:じゃあ、先に喫茶店に入って待ってるから、ゆっくり来てね。

      (那我先進咖啡店等你,你慢慢來喔。)

 

A:昨日のパソコン教室の見学、どうだった?入るの?

      (昨天你參觀電腦教室,如何呢?要去上嗎?)

 B:ううん、入らない。あまり面白そうじゃなかったから。

            あまり面白くなさそうだったから。

      (不,我不上。因為感覺上不怎麼有趣。)

 

 

●進階複合表現:

「〜てしまう」+「〜そうだ」・会社でパワハラされて、もう限界です。いつか上司を殺してしまいそうです。

(在公司遭受到職權霸凌,我快受不了了。總覺得我總有一天會把上司給殺掉。)

 

「〜てもいい」+「〜そうだ」・このマンゴーの熟成具合、もうそろそろ食べてもよさそうな感じですね。

  (這個芒果的成熟度,應該差不多可以吃了的感覺。)

 

「〜(ら)れる(被動)」+「〜そうだ」・ストーカーの元彼に殺されそうで、怖いです。

(我很像要被跟蹤狂的前男友殺掉了,我好害怕喔。)

 

※本文節錄自『穩紮穩打!新日本語能力試驗N3文法』(想閱出版社)一書,註明出處即可轉貼分享,侵權盜印必究。
本書已於2020年03月26日上市,可於各大書局及網路商店購買,請多支持。

 

    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()