48:「は」與「が」有什麼不一樣? 五:從屬子句中的「は」與「が」

 

  關於「は」與「が」的用法,我們目前只提到了單句部分的規則,這一篇,就來看看「は」與「が」在複句中其從屬子句「は」與「が」的使用情況吧。

 

所謂的單句(Simple Sentence),指的就是僅有一個述語(句尾的動詞、形容詞或名詞)的句子。如:「私  食べました」。而所謂的複句(Complex Sentence),指的則是擁有兩個以上的述語所組成的句子。如:「私は母が作ったご飯を食べました」(母が作った+私はご飯を食べました)。複句的這兩句話,前者「母が作った」部分稱作「從屬子句」,後者「私はご飯を食べました」部分稱作「主要子句」。

 

  記得我們在Q41時,也曾經說過:從屬子句會有對於主要子句從屬度的問題。具體而言,就是從屬度越高的句子,就是對主要子句的依賴程度越高。反之,從屬度越底的句子,就是對主要子句的依賴程度越底。而目前日語學界對於從屬子句的從屬度,分成四個等級,分別為:「從屬度高」、「從屬度中」、「從屬度低」以及「從屬度極低」四種。從屬度越高,其本身的獨立性就越低。反之,從屬度越低,其本身的獨立性就越高。

 

  重點來了!從屬度越低(獨立性越高)的從屬子句,越是可以使用主題的「は」。一般而言,「從屬度中」以上的句子,不能有自己的主題(也就是此從屬子句不能有「は」)。從「屬度低」以下的句子,就可以擁有自己的主題(也就是此從屬子句可以有「は」)接下來,讓我們實際舉幾個例子來看看(※註:底線部分為從屬子句)

 

  「從屬度高」的從屬子句,由於其動作主體一定是與主要子句的動作主體同一人,因此從屬度高的從屬子句,並不會有使用「は」或「が」的問題。

 

 ・妹は 妹が/は)テレビを見ながら、ご飯を食べます。

 

「從屬度中」的從屬子句,其動作主體不見得和主要子句是同一人,但由於它是中等程度的從屬子句,因此不能擁有自己的主題「は」。這些從屬子句,就只能使用「が」。例如:「〜と」、「〜なら」、「〜ので」、「〜でも」、「〜のに」、「〜ように」、「形容詞子句」等。

 

 ・雨(○が/×は) 降ると、湿度が 上がります。

 ・姉(○が/×は)足を骨折したので、家族旅行は 中止になった。

 ・私は (○母が/×は)作ったご飯を 食べました。

 

  至於「從屬度低」與「從屬度極低」的從屬子句,由於獨立性很強,因此在一定的條件之下,可以擁有自己的主題「は」。例如:「~から」、「〜て」、「〜と(引用節)」等。

 

私の父日本人ですから、私は 日本語も 話せます。

 ・田中さんは 「僕絶対に行くよ」と 言った。

 

關於從屬子句使用「は」與「が」的問題,以及從屬子句的從屬度的問題,篇幅龐大。這裡僅是點出一個大原則、大方向,待日後有機會(有市場需求的話)再來針對這個主題出版專書。

 

 

※本文節錄自六月底即將出版的『你以為你懂,但其實你不懂的日語文法Q&A』一書。

#你以為你懂但其實你不懂的N4文法

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()