Q29:不是說「命令形」與「意向形」只能用在「意志動詞」嗎?
Q27所提到的「命令形」與Q25所提到的「禁止形」,只能使用於有意志性的動詞上(關於意志動詞,請參考Q10)。若動詞為「わかる」、「できる」、「ある」…等無意志動詞,則不可使用命令形(語意上有問題)。
×早く わかれ!(不懂的東西就是不懂,不會因為上司命令你就秒懂)
但其實仍有少數的無意志動詞,是可以使用命令形的。
例如:「元気を出す」、「泣く」等。「提起精神、哭泣」等字眼,應該算是無意志的行為,因為這些動作並不是意志上那麼容易說哭就哭,說提起精神就會有精神的。應該說,這些動詞算是處於「意志動詞」與「無意志動詞」的界線邊緣。說是無意志呢?它也不見得完全是無意志,說是有意志呢,它的意志性又不是那麼地強,但多少又帶有點微弱的意志性。像是這樣的動詞,若使用命令或禁止形時,則語意則偏向「鼓勵」,而非強烈的「命令」。
・元気を 出せ!(打起精神來!)
・泣くな!(別哭了。)
至於Q28所提到的「意向形」,原則上也是只能使用於有意志性的表現上。若動詞為「わかる」、「できる」、「ある」…等無意志動詞,也是不可以使用命令形的(語意上有問題)。
×この問題、わかろう。(不懂的東西就是不懂,不會因為邀約,對方就會懂。)
雖這麼說,但仍有少數幾個無意志動詞,如:「忘れる」是可以使用意向形的。但這樣的無意志動詞,若是使用意向形,就不是用來表達「邀約」或「意志」,而是朝向此動作實現上的「努力」之意。
・あんな 奴、忘れよう。(那種人,把他忘了吧。)
※本篇介紹的這個問題,你可以在五月份(或六月份)即將出版的『穩紮穩打!新日本語能力試驗N4文法』一書中的第72項文法以及第75項文法的辨析當中學到。
#你以為你懂但其實你不懂的N4文法
留言列表