あのとき山田さんが助けてくれ(  )、大変なことになっていた。

1 たら      2 ようが     3 なかったら   4 ないで

------------------------------------------------------------------------------------------

(如果當時山田先生沒有救我,就慘了)

 

選項1「たら」若套入題目內,則解釋為「如果當時山田先生救了我,就慘了」。故不選擇此項。

 

選項2「(よ)うが」前面為意向形,會跟疑問詞一起使用,以「疑問詞~(よ)うが、」的句形,表示「不管前面事情如何,後面的事情都是成立的」。此句前方並無疑問詞,故不可選擇此表現。

 

   例1:誰と結婚しようが、私の勝手でしょう。

            (要跟誰結婚,都是我自己的事情吧)

   例2:あの人がどこへ行こうが、私には関係ないことです。

            (那個人要去哪裡,都跟我無關)

 

選項3「なかったら」為條件句「たら」的否定。若套入題目內,則解釋為「如果當時山田先生沒有救我,就慘了」。符合題意,故選擇此項。

 

選項4ないで」,解釋為不做A,取而代之,做B,或者解釋為在沒有A的狀況之下,做B。兩者套入皆不符合題意。

 

   例1:兄は大学へ行かないで、ゲームセンターへ遊びに行った。

                                (哥哥不去大學,取而代之的,是跑去電玩中心玩)

   例2:電気を消さないで寝ます。

                               (在不關燈的狀況下,睡覺)

 

    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()