あのとき山田さんが助けてくれ( )、大変なことになっていた。
1 たら 2 ようが 3 なかったら 4 ないで
------------------------------------------------------------------------------------------
(如果當時山田先生沒有救我,就慘了)
選項1「たら」若套入題目內,則解釋為「如果當時山田先生救了我,就慘了」。故不選擇此項。
選項2「(よ)うが」前面為意向形,會跟疑問詞一起使用,以「疑問詞~(よ)うが、」的句形,表示「不管前面事情如何,後面的事情都是成立的」。此句前方並無疑問詞,故不可選擇此表現。
例1:誰と結婚しようが、私の勝手でしょう。
(要跟誰結婚,都是我自己的事情吧)
例2:あの人がどこへ行こうが、私には関係ないことです。
(那個人要去哪裡,都跟我無關)
選項3「なかったら」為條件句「たら」的否定。若套入題目內,則解釋為「如果當時山田先生沒有救我,就慘了」。符合題意,故選擇此項。
選項4「ないで」,解釋為①不做A,取而代之,做B,或者解釋為②在沒有A的狀況之下,做B。兩者套入皆不符合題意。
例1:兄は大学へ行かないで、ゲームセンターへ遊びに行った。
(哥哥不去大學,取而代之的,是跑去電玩中心玩)
例2:電気を消さないで寝ます。
(在不關燈的狀況下,睡覺)
留言列表