Q03:表場所的必須補語「に」與副次補語「で」

 

一般來說,「で」用於表達「動作場所」,而「に」則是用於表達「存在場所」。

 

・教室 ご飯を 食べます。(動態動作;在教室吃飯。

・教室 学生が います。(靜態存在;教室裡有學生。

 

「で」後方所使用的動詞為「動態動作」;「に」後方所使用的動詞則為「あります、います」等「靜態存在」的動詞。換句話說,就是一個場所,它究竟是使用助詞「で」還是「に」,完全取決於句尾的動詞而定。

 

先稍微離題一下。上一個問題Q02時,我們學習到了動詞「あります」表「存在」,會有「存在文」以及「所在文」兩種句型構造,但無論是存在文或是所在文,其場所都是使用「に」。但其實「あります」除了表達「存在」以外,亦可以表達「舉行」的意思喔。也就是說,若要表達「動態舉行」的語意時,就有可能會使用到表動態動作的助詞「で」。

 

・お寺  仏像 あります。(寺廟裡有佛像;佛像「存在」之意)

・お寺 お祭り あります。(在寺廟舉行祭典;「舉行」祭典之意)

  

「〜に」、「〜が」、「〜で」這些成分,在句法上稱作是「補語」。對於一個動詞而言,一定需要講出來,語意才會完善的補語,就稱作是「必須補語」,不一定需要講出來的,就稱作是「副次補語」。(※註:詳細說明請參考七月份(或八月份)即將出版的『穩紮穩打!新日本語能力試驗 文法讀解特別篇 〜長句構造解析 for N1N2』)

 

「あります」這個動詞,當我們要表達「存在」時,其前面的必須補語就會是「〜に 〜が」2個(机の上に 本が あります)。它除了必須用「に」將存在場所點出來以外,還需要用「が」將存在主體也點出來。這種需要2個必須補語的動詞,就稱作2項動詞。而如果「あります」要表達「發生或舉行」的語意時,它就會降格變成只有一個補語的1項動詞「〜が」(交通事故が あります)。這時,可視需求再加上不一定得講出來的副次補語「で」,將發生的場所點出來(ここで 交通事故が ありました)

 

TiN先生 東京 住んでいますTiN老師住在東京。

TiN先生 東京 暮らしていますTiN老師在東京生活。

 

接下來,我們利用這個「必須補語」與「副次補語」的概念,來解釋一下本篇的問題:表場所的助詞「に」與「で」。本篇文章一起頭就說:「<>表存在場所/靜態動作,<>表動作場所/動態動作」。但光是這樣的說明,學生還是會造出「×東京に暮らしています」「×東京で住んでいます」的句子。因為學生會說:「我很靜靜地在東京生活啊!」「我住在東京總是會動吧?又不是死人佇立在那邊」。

 

因此,我們如果可以利用上述的觀念,就可以知道「住みます」的必須補語,就是「〜が 〜に」。要表達出「住みます(居住)」這個動詞的完整語意,至少需要講出動作主體「〜が」,以及居住的場所「〜に」,語意才會完善。因為如果你不講出「〜に」,光是講出「私が住みます」,聽話者一樣會頭上三個問號。

 

至於「暮らします(生活)」這個動詞的必需補語,則是只要「〜が」一個就足夠了。當你講「TiN先生は(楽しく)暮らしています(TiN老師快樂地生活著)」,不需要講出場所,頂多補個副詞「楽しく」,語意就會完善了。因此,我們就可以知道「暮らします」的必須補語,就是「〜が」一個而已,而「〜で」的部分,則是可有可無的副次補語。

 

・日本 TiN先生 東京 住んでいます(在日本,TiN老師住在東京。

 

利用這個觀念來說明上述例句,我們就可以知道「日本で」為副次補語,表示整體的範圍,而「東京に」則是動詞「住む」的必須補語。

 

如果只是按照文章開頭時的說明:「<>表存在場所/靜態動作,<>表動作場所/動態動作」的話,將無法說明上述例句中,「日本で」所代表的涵意。就會產生:明明就是「住む」,為什麼還有「場所+で」?這樣的疑問。因此建議同學在學習動詞時,可以連同前方的必須補語一起記下來,以句型的方式來學習,這對於將來的長句分析會相當有用。

 

※本篇介紹的這個問題,你可以在五月份(或六月份)即將出版的『穩紮穩打!新日本語能力試驗N4文法』一書中的第04項文法的辨析、以及月份(或八月份)即將出版的『穩紮穩打!新日本語能力試驗 文法・讀解特別篇 〜長句構造解析 for N1N2』一書當中學到。

#你以為你懂但其實你不懂的N4文法

    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()