接続:動詞原形+には
翻訳:要做…的話。
説明:「には」用於輕微的假定條件,前方僅接續動詞原形。以「Aには、B」的結構,來表達「如果想要達成A這個目的,那麽B這件事情是不可或缺的/很重要的/最好的」。後句多接續「~が必要だ」…等說話者的判斷。
・テニスが上手になるには、毎日の練習は不可欠だ。
(如果想要網球技術精進,那麼每天的練習是不可或缺的。)
・引き締まった体を維持するには、筋トレが大事だ。
(想要維持緊實的身體,重量訓練很重要。)
・デジタル放送を見るには、専属アンテナを設置しなければなりません。
(想看數位電視節目,必須要設置專用的天線。)
・都立大学へ行くには、東急東横線に乗ったほうが速いですよ。
(要去都立大學,搭東急東橫線去會比較快喔。)
※本文節錄自『穩紮穩打!新日本語能力試驗N3文法』(想閱出版社)一書,註明出處即可轉貼分享,侵權盜印必究。
本書已於2020年03月26日上市,可於各大書局及網路商店購買,請多支持。
全站熱搜
留言列表