N4的發話表現總共有五題,今天倒數第二題,做看吧。


-----------------------------------------

先輩におやつを買ってきました。何と言いますか。
男:1.これ、買ってあげました。
  2.これ、よかったらどうぞ。
  3.これ、いただきます。

-----------------------------------------

解析:
此題為男性部下,買點心來給女性上司吃。應該怎麼表達呢?
選項1,使用施予恩惠語意的補助動詞「~てあげる」,意思就是「我特地買來給你吃的(你要感謝我施予這個恩惠給你喔)」。實在不適合對上司講,故不選此項。
選項2「よかったら」為形容詞「いい」加上「たら」的講法。表示「如果您不嫌棄的話」之意。這是一種很客氣的講法,故符合題意,選擇此項。
選項3「いただきます」為「もらう」的謙讓語。謙讓語只能用於說話者我方的動作。因此只能用於「說話者自己或說話者我方的人收下」的情況。而此題是想要對方(上司)收下,因此不符題意。故不選此項。
 例:私は先生からケーキをいただきました。(我從老師那裏得到了蛋糕。)

    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()