-----------------------------------------------------------------
題目:管理職になったら、たとえ(_ _ _ _)部下の失敗も引き受ける
というくらいの覚悟がなくてはならない。
1 だとして 2 がなくても
3 自分には責任 4 自分の責任
翻譯:當上管理職後,就必須要有即便不是自己的責任,也要把它當成是自己的責任,連同下屬的失誤也一起承擔的覺悟。
-----------------------------------------------------------------
這一句話的核心為「なくてはならない」,從句尾再稍微往前看,即可知道主要子句架構為「覚悟が なくてはならない」。「覚悟」為名詞。第七課時,我們學習到若是被修飾的名詞,含有表達發話或思考含意時,其前方的形容詞子句可以插入「〜という」。至於「くらい」為副助詞,僅是用來表示程度,因此就「句子分析簡單化」的觀點,我們將這裡直接看成「〜という覚悟」即可。
句首的「管理職になったら」正好是用來修飾主要子句「覚悟が なくてはならない」的副詞子句。「管理職になったら、〜覚悟がなくてはならない」(當上管理職後,就必須要有這樣的覺悟)。因此就這一題而言,我們真正需要分析的,就是修飾名詞「覚悟」的形容詞子句部分。
選項2「がなくても」的「が」為格助詞,前方自然會是名詞。因此前方有可能是3「自分には責任」或是4「自分の責任」。「なくても(ない)」為動詞「ある」的否定,這只要你有N4程度大概都知道。由於「ある」為2項動詞,其句型結構(骨骼)會是「〜に 〜が ある」的形式,因此即可得知「がなくても」的前方應該是3「自分には責任」。
目前已知的順序為「自分には 責任が なくても」。
題目括弧前的「たとえ」為副詞,多與「〜ても」呼應。因此就可得知上述的「自分には 責任が なくても」應該擺在前兩格,來與「たとえ」呼應。
目前已知順序為:「たとえ 自分には 責任が なくても、〜」
剩下的兩個選項1「だとして」與4「自分の責任」自然就是擺在最後兩格。而這兩個的順序,自然就應該將名詞「責任」擺在斷定助動詞「だ」的前方。構成「自分の責任だとして」的順序。
綜合上述分析,我們就可得知正確的順序為:
「たとえ自分には責任がなくても、自分の責任だとして、部下の失敗も引き受ける」(3241)。
「たとえ自分には責任がなくても」修飾「自分の責任だとして」,然後「たとえ自分には責任がなくても、自分の責任だとして」再來修飾「部下の失敗も引き受ける」,構成由左向右擴張形式的多層副詞子句結構。然後整個多層副詞子句「たとえ自分には責任がなくても、自分の責任だとして、部下の失敗も引き受ける」再作為一個形容詞子句,來修飾(說明)名詞「覚悟」。
※本文節錄自10月12日即將出版的『穩紮穩打!新日本語能力試驗 文法・讀解特別篇
~長句構造解析 for N1、N2』一書。完整內容請至各大網站訂購以及各大書局購買。
https://www.books.com.tw/products/0010904353
留言列表