昨天講到,形式名詞「ものだ」前面加的時態不同,用法也截然不同。前面加動詞現在式時,表示「社會常識,本質」或用於「訓誡他人」。前面加動詞過去式時,則表示「回想」。
--------------------------------------------------------------------------
接続:動詞た形+ものだ
意味:「過去の回想。~よく~したなあ」「昔はよく~したなあ」
翻訳:「以前還真是…阿。」
説明:表示說話者對於自己以前常常做過的事情感到有一絲絲懷念,來敘述時使用。中文為「想當初阿,常常…阿」。由於是在「想當初」,所以會使用過去式「~たものだ」,並配上「昔、学生時代、子供の時」等,表示過去的字眼。
・懐(なつ)かしい喫茶店(きっさてん)だ。
ここでよく彼女(かのじょ)と待(ま)ち合(あ)わせをしたものだ。
(好懷念的咖啡廳啊,想當初,我經常跟女朋友在這裡約碰面。)
・子供(こども)のころは、よく川(かわ)で遊(あそ)んだものだ。
(想當年小時候,經常在這個河川遊玩。)
・子供(こども)のころ、悪戯(いたずら)ばかりして
先生(せんせい)を困(こま)らせたもんだ。
(憶想當時還是個毛頭小鬼時,經常惡作劇,讓老師很困擾啊。)
若配合副詞「よく」以「よく(も)~たものだ。」的形態,則表示
①「說話者對於對方所完成的某事或某行為,感到欽佩、欣賞」
・こんな難(むずか)しい問題(もんだい)が、よく解(と)けたものだ。
(這麼難的題目,你居然也解得開啊!厲害厲害!)
或②「感到如此誇張(進而有些責罵的語氣) 」之情。
・先生(せんせい)によくもあんな失礼(しつれい)なことができたものだ。
(你居然膽敢對老師這麼失禮!)
--------------------------------------------------------------------------
這兩天的「ものだ」,無論是現在式,還是過去式,我們前面都是使用動詞。那假如前面不是動詞,而是形容詞呢?下回分曉 ^^
※本文最新完整版收錄於『穩紮穩打!新日本語能力試驗N2文法』(想閱出版社)一書,已於2019年8月上市,各大書局及網路商城皆有販售,敬請支持購買正版書籍。
留言列表