17:什麼?「〜たり 〜たり」後面不一定要加「します」?

 

句型「Aたり、Bたり します」,主要是用來「舉例、列舉」出幾個動作。雖然只有說出兩個動作,但口氣中帶有「除了這兩個動作以外,還做其他動作,只是沒講出來而已」的含義在。亦可僅舉出一個例子,使用「Aたりする」的型態。

 

・今週の日曜日は テニスを したり、映画を 見たり しました。

    (這個星期日,我打打網球,看看電影。

・休みの日は 買い物に 行ったり します。

    (假日,我大概就是去買買東西之類的。)

 

AB為相對語意的動詞,或者同一動詞的肯定與否定,則表示這兩個動作「交互發生」。

 

・知らない男が 家の前を 行ったり 来たり しています。

   (有一個陌生男子在我家門前走來走去。

・彼は 学校に 来たり 来なかったり します。

 (他有時會來學校,有時又缺席。

 

此外,由於「Aたり、Bたり」的部分,就相當於一個名詞,因此後方會搭配「します」或「だ(です)」使用。

 

 ・母は 病気で、寝たり 起きたりです

    (母親因為生病,時好時壞<一下臥病不起,一下好轉>

 

而「〜たり 〜たり」既然等同於一個名詞,它當然也就可以加上「の」來修飾後方名詞,或直接放在格助詞「を」的前方囉。

 

・夏休み中は 旅行したり、買い物したり 毎日です。

    (暑假期間,每天就是去旅行啦,買買東西之類的。

・この病気は、熱が 出たり 下がったり 繰り返します。

    (這個病,會一直反覆發燒退燒。)

 

※本篇介紹的這個問題,你可以在五月份(或六月份)即將出版的『穩紮穩打!新日本語能力試驗N4文法』一書中的第51項文法的辨析當中學到。

#你以為你懂但其實你不懂的N4文法

arrow
arrow
    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()