接続:①動詞/形容詞(+の)/名詞+に対して ②名詞+に対して

翻訳:①與相對。相對於A,B是...。②對於

説明:①表「對比」。拿AB兩件事/兩個人相對比,前面可使用名詞、動詞或形容詞。如使用動詞或形容詞時,必須加型式名詞「の」。②表「對象」、「動作指向的方向」。其用法接近格助詞「に」。不可置於文末,也就是不能有「~に対する。/~に対します。」的用法。此用法前方只可使用名詞。

 

①・活発(かっぱつ)(あに)(たい)して(おとうと)はおとなしい性格(せいかく)です。

    (相對於活潑的哥哥,弟弟的個性很溫順。)

 ・(あね)()(たか)いのに(たい)して(いもうと)()(ひく)いです。

    (相對於姐姐身高很高,妹妹較矮。)

 ・(おっと)()(みん)(とう)支持(しじ)しているのに(たい)(つま)民主党(みんしゅとう)支持(しじ)している。

    (老公支持自民黨,但相對的,老婆卻支持民主黨。)

 

②・あの()(けん)(たい)して関心(かんしん)()っています。 (我對於那個事件,感到有興趣。)

  質問(しつもん)(たい)して(くわ)しく(こた)えてください。  (請針對問題詳細地回答。)

 ・この大学では、海外の協定校に交換留学する人に対して、航空運賃を支給している。

     (這間大學,對於要去國外合作學校交換留學的人,支予機票費用。)

 

 

●其他型態:

「~に対する(名詞修飾)」・()(がい)(しゃ)(たい)する()(しょう)問題(もんだい)検討(けんとう)する。

                           (檢討對於被害者的補償問題。)

            ・高速(こうそく)(どう)()建設(けんせつ)(たい)する()(いき)(じゅう)(みん)反対運動(はんたいうんどう)はますます

(げき)()している。

                           (對於高速公路建設,地方上居民的反對運動越來越激烈。)

 

「~に対しての(名詞修飾)」・()(ども)(たい)しての(あい)(じょう)()きることがない。

 (對於小孩的愛情無止盡。)

 

「~に対しては(+副助詞)」・()(にゅう)(ひん)(たい)しては関税(かんぜい)がかけられている。

 (對於進口品會課予關稅。)

 

「~に対しても」・(ちん)さんは()(ほん)のアニメだけでなく、()(ほん)のドラマに対しても

(きょう)()()っている。

                   (陳先生不只對於日本動畫感興趣,對日劇也有興趣。)

        ・先生(せんせい)(たい)しても(けい)()使(つか)わない()(ども)()えている。

                   (就連對老師都不使用敬語的小孩增多了。)

 

「~に対し(中止形)」・成績(せいせき)(ゆう)(しゅう)(ひと)(たい)表彰状(ひょうしょうじょう)(おく)られる。

                      (對於成績優秀的人,發給了表揚狀。)

 

「~に対しまして(丁寧形)」・これまで(たまわ)りましたご(あい)()(たい)しまして(つつし)んでお(れい)

(もう)()げます。

(對於各位顧各們的愛用,在此表達最高的謝意。)

 

 

 

 

 

 

 

●辨析:

複合格助詞的功能就跟格助詞的功能一樣,用來修飾後面的述語(動詞)。如:「妹と 東京へ 行きます。」一文,「妹と」、「東京へ」這兩個部分都是用來修飾動詞「行きます」的。因此,「~に対して」也是直接修飾後面動詞。若把複合格助詞改成名詞修飾的型態「~に対する」或「~に対しての」,則是用來修飾後接的名詞。

 

~に対して:相當於副詞,修飾後面動詞。「先生に対して 言います(動詞)。」

~に対する:相當於形容詞,修飾後面名詞。「先生に対する 態度(名詞)

 

※本文節錄自『穩紮穩打!新日本語能力試驗N3文法』(想閱出版社)一書,註明出處即可轉貼分享,侵權盜印必究。
本書已於2020年03月26日上市,可於各大書局及網路商店購買,請多支持。

 

 

    全站熱搜

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()