あいつのために ___ ___ _★_ ___ 余計なお世話だって。

 1 やったのに   2 思って    3 なるかと    4 言って

-------------------------------------------------------------------------------------------------

(我是想說這完全是為了他好,才念他個幾句。但卻被他反駁是多管閒事。)

 

   選項1「やったのに」中的「やった」,除了意為授受動詞「やる」(給出去)之外,亦可前接續動詞「て形」,構成「~てやる」補助動詞的形態,表示動作的授授。而「のに」為逆接的接續助詞。意為「明明就…(後面多接續說話者不滿的情緒)」。

  例1「~てやる」:娘におもちゃを買ってやる。

         (買個玩具給女兒。)

  例2「~のに」:答えを知っているのに教えてくれない。

         (他明明知道答案,但卻不告訴我。)

 

   選項2「思って」為思考,情報表達動詞「思う」「て形」(中止形)。前面會有表示內容的「~と」。此外,「て形」(中止形)文法上,用來接續兩個句子。

 

   選項3「なるかと」「と」為表示內容的「と」,故可得知選項3應擺在選項2的前方「なるかと思って」「なる」為動詞,前面不可直接加上選項4,動詞「言って」或選項1動詞「やったのに」。會導致語意不明。故可確定「なるかと思って」會擺在題目中的前兩格。

順序:「あいつのためになるかと思って、~。」

 

   選項4「言って」為動詞的「て形」,可與選項1「やった」構成補助動詞「~てやった」,故可得知選項4要擺在選項1前方。因前兩格已經確定依序為選項3、選項2,故可得知正確順序為「3241」。

「あいつのためになるかと思って、言ってやったのに、余計なお世話だって。」

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 TiN 的頭像
    TiN

    TiN's Blog

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()