每個國家多多少少都會有禁歌,這首金太的大冒險,聽起來很輕快,但是在日本卻禁止播送喔。為什麼呢?
聽聽看吧!! PS !! 未滿18歲不要聽。
金太的日文,就念成「きんた」,而整個故事就是在敘述金太遇到公主,然後遇到壞人,然後又逃到澳門的故事。所有的歌詞講到金太的部分,後面都會接一個「ま」開頭的單字,藉此來玩文字遊戲。讓每一段,都會出現「きんた・ま」..... 其實看你的心態ㄝ,這首歌,可以是幽默,也可以是下流。 但我覺得現在21世紀大家的觀念都開放,我會比較頃向以幽默的方式,來看待這首歌。這首可以算是つぼいのりお的代表曲。各位就聽聽,笑笑吧 ^^
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E5%A4%AA%E3%81%AE%E5%A4%A7%E5%86%92%E9%99%BA
PS : 「きんたま」,漢字寫作「金玉」...是什麼意思呢? 自己去查字典 ^^
ある日金太が歩いていると
美しいお姫様が逃げててきた
悪い人にネェ 今おわれているの
金太 守って 金太守って
キンタマ モッテ
しかし金太は けんかが弱く
友達とやっても 負けてしまう
腕力に自信のない金太君
けんかはいつも 負けが多い
金太 負けが多い 金太負けが多い
キンタマ ケガオオイ
やがて悪人がやってきた
身の丈2メートルもある大男
金太と悪人の大決戦
金太 負けるなとお姫様
金太 負けるな 金太負けるな
キンタマ ケルナ
悪人は金太におそいかかる
金太は思わず とびのいた
アー そこにあったは大きな木
そのまわりを金太はグルグルまわりだす
金太 回った 金太 回った
キンタマ ワッタ
悪人はいつか目をまわし
そのすきにお姫様と逃げだした
お姫様の美しさに金太君
目をパチパチまたたいた
金太 またたいた 金太 またたいた
キンタマ タタイタ
しばらくゆくと二人は
おなかのすいたのに気がついた
フト見るとマスカットの木がはえている
金太はナイフで切ったとさ
金太 マスカット ナイフで切る
キンタマ スカット ナイフデ キル
おなかのふくれた二人は
さらに安全なマカオに行くことにした
行けども行けどもマカオは見えず
お姫様はイライラして金太に聞いた
ネェー金太 まだ ネェー金太まだ
キンタマ ダ
そうしているうちにも二人は
やっとのことでマカオに着いた
金太とお姫様はマカオに着いた
やっとのことでマカオに着いた
金太 マカオに着く 金太マカオに着く
キンタマ カオニ ツク
マカオに着いた金太君
知り合いのビルをたずねたとさ
お姫様はそのビルを見て言ったとさ
まぁ金太わりとましなビルね
まぁ 金太 ましなビル 金太ましなビル
キンタマ シナビル
中にはいると誰もいない
伝言板にただひとこと書いてある
神田さんから金太君へのことづけで
「 金太 待つ 神田 」と書いてある
金太 待つ 神田 金太待つ神田
キンタマ ツカンダ
御存じ 金太の大冒険
これから先はどうなるか
またの機会をごひいきに
それでは皆さんさようなら
還有混音版以及超級瑪莉版喔
留言列表