心配しないで、あいつの( )、きっと時間通りに来るよ。
1 ものだ 2 ことだ 3 はずだ 4 わけだ
------------------------------------------------------------------------------------
(別擔心,他就是這樣的人,他一定會準時來的。)
選項1「ものだ」用於表達①事物的「一般常識,真理」,或表達②給對方的「忠告」。兩種用法套入皆不合題意,故不選此項。
例1:女の心は、なかなか分からないものだ。
例2:早く寝なさい。子供は早く寝るものだ。
・人の悪口は言わないものだ。
選項2若以「人+のことだ(から)」,則表示因為前面這個人特徵,讓我可以預測到後面他應該會這麼行動」。後句都是尚未實現的推測。套入題目中則符合題意,故選此項。
例:子供好きな彼のことだ(から)、いいお父さんになるでしょう。
(因為他很愛孩子,所以一定會是個好老爸吧。)
選項3「はずだ」的用法請參考前幾題相關選項。
選項4「わけだ」有兩種用法①「推論結論」。說話者從A這件事,合理地推論出B這個結論。中文意思維「也就是說…」②「恍然大悟」。此用法常常用於兩人之間的對話。表示B聽了A講之後,B就恍然大悟了。中文意思為「難怪…」。兩種套入皆不合題意。
例1:30頁の宿題だから一日に3頁ずつやれば10日で終わるわけだ。
(因為這是30頁的作業,所以只要每天做3頁,10天就可以做完了。)
例2:A:「これは上級者向きの問題です。」(這是給高級班同學做的問題。)
B:「どうりで、難しいわけだ。」(難怪這麼難。)
留言列表