A「貴社の斉藤部長はいつヨーロッパへ出発なさいますか」
B「明日( )。」
1.出発いらっしゃいます 2.出発いたします
3.出発されます 4.出発なさいます
----------------------------------------------------------------------------------------------
(A「貴公司的齊藤部長何時會出發前往歐洲呢」?B「明天會出發」。)
問句中,由於詢問對方公司的部長行程,故使用了「出発します」的尊敬語,「出発なさいます」。而回答對方,有關於自己公司部長的行程,必須使用「します」的謙讓語。
選項1「いらっしゃいます」為「います」「行きます」「来ます」的尊敬語,若套入則不符題意,故不選此項。
例:すみませんが、山田先生はいらっしゃいますか。
(不好意思,請問山田老師在嗎?)
選項2「いたします」為「します」的謙讓語,符合題意,故選擇此項。
例:A「どのぐらい英語を勉強なさいましたか。」
(您學英文多久了?)
B「一年ぐらい勉強いたしました。」
(大約一年左右了。)
選項3「~(ら)れます」為動詞的尊敬形,「出発されます」的語意,就相當於「出発なさいます」,由於是要敘述自己公司部長的動作,固不可使用尊敬語,需使用謙讓語,故不選此項。
例:課長はもう帰られましたよ。
(課長已經回家囉。)
選項4「出発なさいます」為尊敬語,不可選此項的理由同選項3。
留言列表