翻訳:應該…,一定…。
説明:「~んです」為「~のです」的口語說法,大約有十種常見用法:這裡是第③項用法,表說話者對於眼前看到的狀況進行「闡釋」。此狀況的解釋為說話者自己的推測。經常使用「〜んですね」或者「〜んだ。」的型態。
--------------------------------------------------------
・(看到小孩落寞的眼神時) きっと寂しかったんですね。(他一定很寂寞!)
・道がすごく込んでいる。きっとこの先で工事をしているんだ。
(道路很壅擠,我想一定是前面在道路施工。)
--------------------------------------------------------
※本文節錄自『穩紮穩打!新日本語能力試驗N3文法』(想閱出版社)一書,註明出處即可轉貼分享,侵權盜印必究。(預計2020年3月上市)
全站熱搜
留言列表