意味:「~するのは~過ぎる(不愉快な気持ちを表す)」

Tin老師:說話者覺得對方做了一件很過份的事情,因此用這個句型來表達自己的不滿。「ほど」就是程度。也就是說,「要做,也該要有個程度吧!不要太過分」之意。這是很口語的表現。如第一句,就是說話者罵說對方「實在是很厚臉皮」。第二句則是說,「你玩笑未免也開過頭了吧!」。都是說話者不爽的語氣。第二句完整翻譯:「突然跑到人家家裡來,並且對人家說「讓我跟我男朋友住你家好不好」這種話,實在有夠不要臉。

 

 

・人のうちに突然来て、「恋人も一緒に泊めて」なんて、ずうずうしいにも程がある

 

・「結婚して」ですって?あなたは既婚者のくせに、冗談にもほどがあるわ。

 

・この書類、間違いだらけじゃないか。いい加減にも程がある

 

・大変そうだったから手伝ってあげただけなのに、

 

私があなたのことを好きだなんて言いふらして。勘違いにも程があるわ

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 TiN 的頭像
    TiN

    TiN's Blog

    TiN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()