翻訳:盡是…。清一色…。
説明:此接辞漢字可寫為「尽くめ」,用於表達①「周遭、身邊盡是這樣的東西」(如:ご馳走ずくめ、黒ずくめ)、或是②「一直接續發生這樣的事」(如:めでたいことずくめ、働きずくめ)。能使用的詞彙多為固定形式的慣用表現,顏色類的就僅可使用「黒ずくめ」,因此「赤ずくめ、青ずくめ」皆為錯誤用法。
---------------------------------------------------
①・学校で銃撃事件が起きました。この高校に通う男子生徒が全身黒ずくめの格好で、何度も銃を発砲したということです。
(在學校發生了槍擊事件。在這間學校讀書的男學生,穿著全身黑,開槍開了好幾次。)